十日前に、私は元同僚と中古品の一眼デジカメを買いました。
Canon 400Dです。
カメラバッグとあわせて、全部で6000台湾元で、凄い安いです。
ちょっとフラッシュの自動的に開ける機能が壊れちゃったが、手であけでも大丈夫だと思います。
新しい形式のではないが、オートモードだけで撮った写真も凄くいい感じです。
さすが本物の一眼レフです。
撮るときに一眼レフが特有な音も格好いいと思います。
やっと私も一眼レフを持ちました。
そして、初心者のBASICの本も買って、これから毎日すこしつづ読んでみます。
毎日すこしつづ読むことはそれ以外と、また日本語です。
今年の七月の新しい日本語能力試験のN1級の申込書も今日母に託して郵便局で送りました。
数年前に日本語の勉強を始めて、今まではまだ辞書が一冊でも持っていません。
だってネット辞書がありますもの。
日本のヤフーには直接日本語の単語を中国語で翻訳出来ないが、英語で翻訳できます。
それは和英辞書です。
英語で翻訳した後、またその英語の単語を台湾のヤフー辞書で英語の単語を中国語で翻訳して、それでその日本語の単語の中国語の意味が分かります。
その方法で今まで日本語を勉強していました。
でも、その方法で精確な単語の意味を分かり難いので、一昨日に本物の和漢辞書を買いました。
日本語を精確に勉強すると、やはり辞書を持たないといけないと思いますね。
だって一級の挑戦はもう三回も失敗したもの。
今年から、全く新しい形式の問題ですが、出来るだけやってみます。
添付した写真が新しく買った中古品の一眼レフ、そしてそれで撮った写真です。
どうぞ、ごゆっくりね。
5 則留言:
日本語覚えるのにいろいろ努力されてますね。
私も見習わなければ。。。
お互い頑張りましょうね~。加油!
はい!
一緒に頑張りましょう!
演出大成功.....恭喜!
http://www.facebook.com/photo.php?pid=427450&id=100000211414369&fbid=143779475639099
謝謝~可是妳給的連結看不到耶 >_<
會不會是因為不是朋友的關係?
張貼留言